Helga Moreira

Sometimes

Sometimes

I.
Sometimes it’s almost a state.
Almost a tree, almost a lake.
2.
Somewhere in the right place.
Something in the wrong place.
Neither a tree nor a lake.
Complete denial.
3.
Let everything continue.
Then one perceives – London Bridge.
Passages built over panic.
Late evening on a clear night.
Shall we guess the horizon
by interrogating denial?
1.
Por vezes é quase um estado.
Quase uma árvore, quase um lago.
2.
Um lugar no sítio certo.
Qualquer coisa no sítio errado.
Nem árvore, nem lago.
A negação por completo.
3.
Deixa que tudo siga.
Adivinha-se então – London Bridge.
Pontes por sobre o pânico.
Serão em noite clara.
Vamos adivinhar o horizonte
em negação interrogada?
© Translated by Ana Hudson, 2011
in Agora que falamos de morrer, 2006
Share this page on: