Fernando Pinto do Amaral

THE OTHER CHEEK

A OUTRA FACE

 You’ll be back here, you’ll feel
the world’s stupidity like a pendulum
striking the right hours
in the rhythm of days, weeks,
months or years which will
travel fast without you noticing,
till they dissolve heaven and hell and your last 
hints of pride.  You’ll learn
to love those who hate you
and to drown your dark bile
in the current of that river you call
forgiveness or oblivion.
You’ll be back here, you’ll wear
the crown of thorns that fits you
so well, you’ll lie
again to those people, obey
with an innocuous smile the traffic
of petty bureaucratic plots, the
envious traps, the most iniquitous
human crimes – all that which
somebody will later on
merely call injustice.
You’ll be back here, you’ll know
how to offer them the other cheek.
Hás-de voltar aqui, hás-de sentir
a estupidez do mundo como um pêndulo
batendo a horas certas
ao ritmo dos dias, das semanas,
dos meses ou dos anos que, sem dares por isso,
hão-de passar velozes até dissolverem
o céu e o inferno e os teus últimos
rastilhos do orgulho. Hás-de aprender
a amar os que te odeiam
e a afogar a tua bílis negra
no caudal desse rio a que chamas
perdão ou esquecimento.
Hás-de voltar aqui, hás-de envergar
essa coroa de espinhos que te assenta
tão bem, hás-de mentir
de novo a essa gente, obedecer
com um sorriso inócuo ao seu tráfico
de pequenos conluios burocráticos,
às rasteiras da inveja, aos mais iníquos
crimes humanos – tudo isso
a que mais tarde alguém há-de chamar
simplesmente injustiça.
Hás-de voltar aqui, hás-de saber
dar-lhes a outra face.
© Translated by Ana Hudson, 2010
© Fernando Pinto do Amaral
Share this page on: